期刊文献+

关于商务英语翻译原则的探讨 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 作为一种关键的交际语言,英语在世界贸易中体现了极其重要的作用。商务英语是与国际商务紧密联系的语言,许多英语为第二语言的人们以学习商务英语作为与英语国家或者相关公司贸易往来的必要手段。在国际贸易中,语言要求使用专业、表意清晰、目的明确,因此,商务英语翻译应基于文本作用和译者明确的目的性。本文列举了商务英语英汉翻译涉及的常见现象,对比中英语言的不同特点并提出了翻译的原则,以解决翻译工作中出现的问题。
作者 徐喜峰
出处 《辽宁师专学报(社会科学版)》 2011年第3期13-14,共2页 Journal of Liaoning Teachers College(Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献2

  • 1Nida,Eugene A.The Theory and Practice of Translation[]..1982
  • 2Peter,Newmark.A Textbook of Translation[]..1998

共引文献15

同被引文献16

引证文献5

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部