摘要
动词名词化是英语词汇的一大特色。动词转化为名词或名词词组,不是动态意义的消失,而是一种动作状态的转化,是由动作而动作化的过程,即由人或事物的动作转化为动作状态,从而获得名词的语法功能。动词名词化是语言体系自身的一种的转化与调节,是服务于表达的,从其动态意义上来看,动词名词化符合语言表达更简洁、生动、形象的修辞原则。
Verbal nominalization is a major feature of English vocabulary.A verb into a noun or a noun phrase doesn't mean the disappearance of the dynamic sense,but a transformation of action state and the process of action,that is,the actions by the people or things are transformed into action status so as to obtain the grammatical functions of nouns.Verbal nominalization is a language system transformation and self-regulation,and it is to serve the expression.From its dynamic sense,verbal nominalization meets the rhetorical principles which make language more concise and vivid.
出处
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
2011年第5期112-115,共4页
Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)
基金
福建省高校服务海西建设重点项目(HX200808)
关键词
名词化
动态意义
修辞特色
nominalization
dynamic sense
rhetorical feature