期刊文献+

浅析英汉习语翻译中的文化因素 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 习语是语言在使用过程中形成的独特而固定的表达方式,它们与文化传统紧密相连、不可分割,英汉习语各自承载着不同的民族特色和文化信息,体现了民族的历史进程、思维方式、生活习俗等,因此,习语的翻译不只是两种语言的简单转换,更是两种文化的交流,所以习语中的文化因素是我们做翻译时必须考虑的。
作者 刘杨
出处 《文教资料》 2011年第16期33-34,共2页
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献19

共引文献59

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部