期刊文献+

《论语》中“礼”的英译刍议

下载PDF
导出
摘要 《论语》的众多英文译本中,理雅各和韦利的译本较有代表性。本文主要探讨这两个译本对"礼"的涵义的英译,分析两位译者不同的翻译风格以及这两个译本的闪光点和一些误译之处,以便西方读者更好地理解《论语》中的"礼"。
作者 刘心竹
出处 《科技创新导报》 2011年第13期160-160,162,共2页 Science and Technology Innovation Herald
关键词 《论语 英译
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Legge,James.Confucian Analects.New York:Dover Publications,Inc,1971.
  • 2Merriam-Webster Online.MerriamWebster,Incorporated.9 May 2010 《http://www.merriam-webster.com/》.
  • 3Waley,Arthur.The Analects.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1998.
  • 4辞海编辑委员会.辞海[M].上海:上海辞书出版社,1999.517.
  • 5杨伯峻.论语译注[M].北京:中华书局出版社,1980..

共引文献2011

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部