期刊文献+

《论语》语词琐记 被引量:4

Four Notes on Words of The Analects
原文传递
导出
摘要 "思无邪"的"思"仍是语助词,孔子没有将它作"思想"解,因为《论语》时代"思"还没有产生出用作名词表示"思想"的义位。"所以"表示行事的方法和途径,"所由"表示如此行事的缘由,"所安"是所赖以生存,所赖以安身立命者之意。"民无得而称"的"得而"已经虚化,故此句意为民众对泰伯无所称述。"笃志"意为"笃于其志","笃"意为厚实坚固,先秦及汉初时多特指思想品德方面诚而厚重,心意不改变。 Si( 思 ) in siwuxie( 思无邪 ) is still a particle. Confucius could not use it to refer to thinking, because at the age of Analects of Confucius, there was not a noun with a sememe of thought. Suoyi( 所以 ) is used to mean ways and approaches to act; suoyou( 所由 ) is used to mean reasons to do sth.; while suoan( 所安 ) is about the place to live in, referring to a place for one to live on. The meaning of de er( 得而 ) in the sentence Min wu de er cheng( 民无得而称 ) is redundant. So this sentence means that the people did not know much about Tai-po. Duzhi( 笃 志 ) means firm ambition since du( 笃 )means firm and solid, which is often used to express the meaning of honesty, steadiness in moral aspects in the age from pre-Qin to the early of Han dynasty, especially means never changing one’s idea.
作者 杨逢彬
出处 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2011年第2期17-20,95,共4页 Research in Ancient Chinese Language
关键词 论语 思无邪 所以 所由 所安 得而 笃志 siwuxie( 思无邪 ) suoyi( 所以 ) suoyou ( 所由 ) suoan ( 所安 ) de’er ( 得而 ) duzhi ( 笃志 )
  • 相关文献

参考文献10

  • 1王先谦.诗三家义集疏[M].北京:中华书局,1987..
  • 2项安世.项氏家说[M]..丛书集成初编[z].上海:商务印书馆,1935..
  • 3俞樾.茶香室经说[M].春在堂全书,..
  • 4杨伯峻.论语译注[M].北京:中华书局出版社,1980..
  • 5刘宝楠.论语正义[M].北京:中华书局,1990.
  • 6皇侃.论语集解义疏[M]..丛书集成初编[z].上海:商务印书馆,1935..
  • 7阮元.十三经注疏[Z].北京:中华书局,1980..
  • 8王念孙.读书杂志[M].南京:江苏古籍出版社,2000.76
  • 9杨伯峻.孟子译注[M].北京:中华书局,1960..
  • 10杨伯峻.春秋左传注[M].北京:中华书局,2000..

共引文献2802

同被引文献47

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部