期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
林语堂对中西文化交流的贡献
下载PDF
职称材料
导出
摘要
林语堂先生是中西文化交流史上一位划时代式的伟大人物,他博古通今、学贯中西,向西人介绍中国文化,向国人介绍西方文化,为中西文化的双向交流作出了卓越的贡献,至今仍是我们学习和借鉴的典型样本。
作者
欧亚美
机构地区
湖南城市学院外语系
出处
《湖南科技学院学报》
2011年第6期51-52,共2页
Journal of Hunan University of Science and Engineering
关键词
林语堂
文化交流
贡献
分类号
G125 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
5
共引文献
6
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
林语堂.My Country and My People[M].New York:Reynal & Hitchcock,Inc. 1935.
2
林语堂.The Importance of Living[M].New York:Reynal & Hitchcock,Inc. 1937.
3
林语堂.论翻译[A]..林语堂文集第九卷[C].北京:作家出版社,1995c.410-424.
4
林语堂.The Wisdom of Confucius[M].Random House, 1938.
5
林语堂.The Wisdom of Laotse[M].Random House, 1948.
共引文献
6
1
陆洋.
论“美译”——林语堂翻译研究[J]
.中国翻译,2005,26(5):49-55.
被引量:65
2
吴慧坚.
翻译的条件与翻译的标准——以林语堂《吾国与吾民》为例[J]
.外语学刊,2006(1):98-101.
被引量:10
3
马冬梅.
从纽马克的翻译理论阐释文学翻译不应得“意”忘形[J]
.兰州工业高等专科学校学报,2007,14(1):72-75.
4
林岚.
中国古典诗歌“音象美”的英译策略商榷[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2008,30(2):129-133.
被引量:1
5
杨德宏.
典籍英译的美学思想与译者的审美取向——以《茶经》《续茶经》英译为例[J]
.辽宁医学院学报(社会科学版),2010,8(2):120-122.
被引量:14
6
汪家羽.
“形“”神”间的“美”——林语堂翻译研究[J]
.黑河学刊,2012(11):51-54.
1
孙海霞,亢西民.
“赵本山文化现象”与我国当代通俗文化建设[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2016,0(12):5-8.
2
钟天竺.
冒失鬼赢了[J]
.文化博览,2005(6).
3
陶学臻.
我是北大保送生[J]
.现代中学生(面试),2009(1):12-16.
4
张翠珍.
梁启超的中西文化观[J]
.兰台世界(上旬),2013(3):33-34.
5
陶学臻.
我是北大保送生[J]
.现代中学生(领悟英语),2009(5):62-66.
6
王欲静.
厚重文化激发创新思维[J]
.首播,2014,0(11):30-30.
7
邱德美.
爱情寓言三部曲[J]
.吐鲁番,2006(1).
8
古志华.
龙胜各族自治县泗水乡民族文化融合与发展调查[J]
.新西部(中旬·理论),2013(3):20-21.
9
谢俊平.
康有为对中西文化交流的贡献[J]
.兰台世界(上旬),2013(3):54-55.
10
郑荣来.
衡量“大师”的尺子[J]
.杂文月刊,2009,0(6):39-39.
湖南科技学院学报
2011年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部