摘要
Trompe-1’Oeil原是法语,其中,Trompe意为迷惑、欺骗,l'Oeil意为眼睛,合起来,Trompe-l'Oeil可以理解为“欺骗眼睛”,在英语中,Trompe-l’Oeil也可以省去中间的连字符,写作Trompel'Oeil,汉语译为“错视画”,也译为“乱真之作”,这是一种在二维平面上创造出极端逼真的三维幻觉的艺术形式。“手摸上去明明是平面;而眼睛看到的却是立体;你也许因此会问哲学家,这两种相互矛盾的感觉,究竟哪一种才是假的呢?——狄德罗,1761年沙龙”。
出处
《新美术》
CSSCI
北大核心
2011年第2期72-80,65,共10页
Journal of the China Academy of Art