摘要
叶维廉在诗歌及散文创作、中英文学互译、诗学批评等多重领域著述丰厚。港台及海外研究者在1980年代前往往采取"分而论之"的策略,1980年代末及1990年代以来"合而论之"的研究逐渐呈现,表现为从"放逐"现象的文化学视角出发综论叶氏的诗歌创作、从诗学与诗歌的密切关系出发评论叶氏诗歌的衍变,以及围绕叶氏的纯诗理论,从文学批评史的角度,追溯其理论对传统的继承及对现代诗学的建构意义。大陆学界虽然很早引介叶维廉的比较诗学理论,但由于其著述在大陆的引介缺乏系统性与完整性,使得研究者难以把握其著述的内在理路和整体风貌。2002年伴随《叶维廉文集》(9卷)的出版,大陆掀起了对其著述的关注和深入研究。但由于高校的学科建制,大陆学界在叶维廉的比较诗学研究领域虽卓有成绩,但欠缺将其创作、翻译及诗学批评进行整合性研究的专著。
出处
《华文文学》
2011年第3期34-42,共9页
Literatures in Chinese