期刊文献+

语篇分析与小说翻译——The Indiscretion of Elsbeth的理解与翻译

下载PDF
导出
摘要 从语篇分析的观点出发,分析了语篇分析对小说翻译的影响,结合The Indiscretion of Elsbeth的中译本,阐述了语篇分析在小说翻译中的作用,提出语篇分析与小说翻译密切相关,译者必须具备明确的语篇意识,熟悉语篇知识,掌握语篇分析方法,才能做出正确的传译。
出处 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2011年第6期75-77,共3页 Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献3

  • 1[2]Beaugrande R de,Dressler W.Introduction to text linguistics[M].London:Longmam,1981.
  • 2[3]Halliday M A K,Hasan R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.
  • 3[4]Catford J C.A linguistic theory of translation:an essay in applied linguistics[M].London:Oxford University Press,1965:20.

共引文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部