期刊文献+

CIO另类解读

原文传递
导出
摘要 我自认为自己的英文比起《CIO INSIGHT/信息方略》编辑团队中的兄弟姐妹来说,差得不是一星半点儿。尽管如此,我还是斗胆地把CIO这个缩写做了一个“篡改”。这种篡改仅仅是想表达我对有效沟通的一种理解。无论是对企业高层管理者们来说,还是对某一个业务部门来说,
出处 《信息方略》 2011年第10期6-6,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部