期刊文献+

论“承”没有“闻”义 被引量:2

About the Meaning of the Word Chéng(承):No Transferred Meaning of Wén(闻) from It
原文传递
导出
摘要 "承"类复合词中"承"的意义都是从其本义"接受、得到"引申而来,进一步虚化为表示"对既有事实的认定",后来这一语法功能被"了"、"过"等的语法化所取代。"闻"类各复合词中"闻"不能被"承"任意取代。 The analysis between chéng(承) and wén(闻) shows that chéng(承) got it's extended meanings from the orginal meanings of "obtain,receive" in the compound words,and grammatically expressed "the confirmation of the accomplished fact",which was replaced by the grammaticalization of le(了) and guo(过).The word function of wén(闻) in the compound can not be replaced by chéng(承) at all times.
作者 汪如东
出处 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2011年第3期25-27,共3页 Studies in Language and Linguistics
关键词 词义 语法化 Chéng(承) Wén(闻) Word meaning Grammaticalization
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献5

  • 1.全唐诗[M].北京:中华书局,1960..
  • 2祖堂集甲.乙吴福祥、顾之川校点本,岳麓书社1996
  • 3唐大和上东征传.[日]真人元开著,汪向荣校注,中华书局1979.
  • 4文选.李善注,中华书局1977影胡刻本.
  • 5祖堂集甲.[日]京都花园大学禅文化研究所据韩国海印寺版影印本,1994

共引文献10

同被引文献20

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部