期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从习语翻译谈文化翻译策略的二元整合与浑融
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从传统的语言符号转换走向重视文化的功能对等,是翻译研究发展的明显趋势。由此,翻译被视为一种涉及到两种不同语言中的相异文化间转换的跨文化交际的活动。
作者
石英
机构地区
河南大学外语部
出处
《华北煤炭医学院学报》
2011年第3期442-444,共3页
Journal of North China Coal Medical College
基金
河南省教育厅人文社会科学研究项目"二元整合与浑融的翻译策略研究"(编号:2010-GH-033)
关键词
英汉习语互译
归化
异化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
8
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
李文革.西方翻译流派研究[M].北京:中国社会科学出版社.2004.
2
Brewer,John.The Role of "Culture"in Successful Translation,in Literature in Translation:From Cultural Transference to Metonymic Displacement[M].Pramod Talger & S.B.Verma.Popular Prakashan,Bombay,1988.25.
共引文献
8
1
杨静.
对斯坦纳“阐释的运作”的补充[J]
.洛阳师范学院学报,2007,26(6):129-131.
被引量:2
2
史传龙,王卫强,赵强,鱼为全.
目的论与商标翻译策略探析[J]
.宝鸡文理学院学报(社会科学版),2009,29(6):86-89.
被引量:4
3
汪莹.
论韦努蒂翻译思想与食人主义翻译思想的殊途同归[J]
.河南工程学院学报(社会科学版),2010,25(3):73-75.
被引量:1
4
石英.
从英汉习语互译谈归化与异化的应用[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2011,29(1):79-83.
5
邹爱丽.
基于文化构建理论的商品品牌名称英译初探[J]
.经济研究导刊,2012(2):221-223.
6
郭磊.
巴西食人主义翻译理论——以庞德对中国古诗的翻译为例[J]
.天水师范学院学报,2013,33(1):134-137.
被引量:1
7
张崎静,张荣根.
目的论视角下商标文化信息的转译策略[J]
.内蒙古民族大学学报,2012,18(6):38-39.
被引量:1
8
欧亚美.
食人主义翻译理论视角下译者的地位[J]
.西安石油大学学报(社会科学版),2014,23(5):103-107.
1
方宇.
归化异化翻译理论在中医文化传播中的作用[J]
.佳木斯职业学院学报,2014,30(2):338-339.
被引量:1
2
范锐.
论语言文化差异对翻译的影响[J]
.河海大学学报(哲学社会科学版),1999,1(3):22-27.
3
樊瑞琪.
浅谈英汉经济贸易语言中的概念隐喻对比[J]
.现代商业,2017(6):171-172.
4
解晓楠.
刍议汉语的文化传载功能[J]
.语文建设,2013,0(07Z):9-10.
被引量:1
5
童效杰.
古典诗词的文化功能在对外汉语教学中的辅助作用[J]
.湖北科技学院学报,2015,35(9):76-78.
被引量:4
6
张全.
从跨文化交际角度看文化词汇的翻译[J]
.曲靖师范学院学报,2002,21(1):70-72.
被引量:10
7
汝红兵.
汉文化在符号转换中的失落[J]
.西安外国语学院学报,2001,9(1):20-23.
被引量:3
8
杨明光.
跨文化比较与翻译——浅议翻译实践中的语义分析[J]
.思想战线,1999,25(3):82-87.
9
朱嘉春.
翻译中文化信息的丢失与译篇连贯[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2012,29(4):95-100.
被引量:2
10
金天杰,赵淑彦.
浅谈大学英语教学中的修辞教学[J]
.承德医学院学报,2005,22(4):360-360.
被引量:4
华北煤炭医学院学报
2011年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部