期刊文献+

日语中日汉人名的声调规则 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 中日两国人名的日语读法有一定的难度,而且常常被人忽视,但仔细研究起来它还是有一定规律的:日汉人名的发音音型有别,汉语人名的发音规则性对简单些,而日语人名的发音规则比较复杂。此外,姓氏与名字的发音规则也有区别,它与姓名本身的音拍数、词的来源、甚至姓名本人的身份地位都有很大的关系。本文就是按照以上思路,对日汉人名的发音(音型)规则做一探讨,希望能给日语学习者带来一定的帮助。
作者 何功星
出处 《科技信息》 2011年第17期214-214,254,共2页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献1

  • 1NHK放送文化研究会.编.日本藉凳音アクセント辞典.NHK出版,1998.

同被引文献17

  • 1蒋龙,周明,简立峰.利用音译和网络挖掘翻译命名实体[J].中文信息学报,2007,21(1):23-29. 被引量:11
  • 2邹波,赵军.英汉人名音译方法研究//第四届全国学生计算语言学研讨会论集,2008:24-30.
  • 3D Bikel, S Miller, R Schwartz, et al. A high-performance learning name-finder[C]//Proceedings of Applied Natural Language Processing,Washington DC:1997.
  • 4Jenq-Haur Wang, Jei-Wen Teng, Pu-Jen Cheng,et al. Translating unknown cross-lingual queries in digital libraries using a web-based approach[C]//Proceedings of the 4th ACM/IEEE-CS Joint Conference on Digital Libraries.ACM,2004:108-116.
  • 5Jiang L,Zhou M,Chien L F,et al.Named entity translation with web mining and Tansliteration[C]//Proceedings of the IJCAI.2007,7:1629-1634.
  • 6Huang F, Vogel S, Waibel A. Automatic Extraction of Named Entity Translingual Equivalence Based on Multi-Feature Cost Minimization[C]//Proceeding of Association of Computational Linguistics, Sapporo,Japan,2003.
  • 7Ru K,Xu J,Zhang Y,et al.A Method to Construct Chinese-Japanese Named Entity Translation Equivalents Using Monolingual Corpora.Natural Language Processing and Chinese Computing. Springer Berlin Heidelberg,2013:164-175.
  • 8荒木健治,高橋祐治,桃内佳雄,等.帰納的学習を用いたかな漢字変換[C]//電子情報通信学会論文誌,1996,J79-D-Ⅱ(3):391-402.
  • 9John Lafferty, Andrew McCallum, Fernando C N Pereira, Conditional Random Fields: Probabilistic Models for Segmenting and Labeling Sequence Data, 2001.
  • 10http://www.statmt.org/moses/.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部