期刊文献+

狄金森对余光中、夏菁、汪国真诗歌的影响

Emily Dickinson's Influence on the Poems of Yu Guangzhong,Xia jing and Wang Guozhen
下载PDF
导出
摘要 艾米莉·狄金森独特的诗歌艺术为我国诗歌创作提供了新的借鉴和参照,对我国当代诗歌创作产生了程度不同的影响。在20世纪50-60年代,诗人余光中和夏菁的诗歌创作都受到了狄金森诗歌的影响。到了90年代,狄金森的"凝练"手法又被另一诗人汪国真所借鉴。狄金森在为中外文学交流中起到了重要作用。 The unique poetry of Emily Dickinson provided a new reference and example for the poetry creation in our country,and gave influence to Chinese contemporary poets in varying degrees.In 1950s and 1960s,the poets such as Yu Guangzhong and Xia Jing were influenced by Dickinson's poetry.In 1990s,Dickinson's technique of "refining" has also been borrowed by another poet Wang Guozhen.She has played an important role in literature exchange between China and foreign countries.
作者 刘晓萍
出处 《南京师范大学文学院学报》 CSSCI 2011年第2期155-160,共6页 Journal of School of Chinese Language and Culture Nanjing Normal University
关键词 艾米莉·狄金森 中国 影响研究 Emily Dickinson China study of the influence
  • 相关文献

参考文献16

  • 1余光中.中国诗选·序[M].台北美国新闻处,1961.
  • 2梁实秋.梁实秋散文[M].杭州:浙江文艺出版社,2000.
  • 3张跃军.艾米莉·狄金森在中国的译介[J].中国翻译,1998(6):39-43. 被引量:15
  • 4余光中.狄瑾荪:闯进永恒的一只蜜蜂[A].余光中选集·文学评论集[C].江弱水、黄维棵编选.合肥:安徽教育出版社,1999.
  • 5杨宗翰.链接台湾新诗史[EB/OL].http://www.fgu.edu.tw/~wclrc/drafts/Taiwan/yang—z/yang~z一19.htm.
  • 6金克义.遥遥的约会.中国作家,1987,(6).
  • 7张莹,张靖,张联:游走在理想与现实之间[N].宁夏日报,2004(07).
  • 8王家新.汉语的未来[J].读书,2000(7):51-57. 被引量:2
  • 9汪国真、巴丹.注国真独白[M].北京:国际文化出版公司,1991.
  • 10哈罗德·布鲁姆.影响的焦虑[M].徐文博译.南京:江苏教育出版社,2006.

共引文献36

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部