期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从目的论角度看旅游景点简介翻译中文化差异的处理——以南岳景区为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
旅游景点介绍中涉及许多的文化内容,文化内容处理是否得当将直接影响到旅游活动是否能顺利开展。本文以目的论为指导,结合南岳景区景介翻译资料,分析了旅游景点介绍中文化内容的具体表现,并提出了相应的翻译策略。
作者
韦萍
机构地区
中南大学外国语学院
湖南人文科技学院外语系
出处
《产业与科技论坛》
2011年第2期117-117,共1页
Industrial & Science Tribune
关键词
旅游景点简介
目的论
文化差异
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
35
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
Nord, Christiane. Translating As A Purposeful Activity, Functionalist Approached Explained [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
2
贾文波.汉英时文翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2000..
共引文献
35
1
贾文波.
原作意图与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(4):30-33.
被引量:122
2
贺新全.
翻译中的文化因素[J]
.西北农林科技大学学报(社会科学版),2001,1(4):80-83.
3
丁国旗,范武邱,毛荣贵.
汉英翻译过程中模糊美感的磨蚀——兼谈对中国角逐诺贝尔文学奖的启示[J]
.外语与外语教学,2005(10):40-44.
被引量:27
4
李春华.
试论翻译中的美学思考[J]
.理论月刊,2006(6):132-133.
5
范武邱.
模糊语言研究中凸现出的几个问题[J]
.现代外语,2007,30(2):155-162.
被引量:26
6
朱燕.
从最佳关联性看广告翻译的效度[J]
.四川外语学院学报,2007,23(4):100-104.
被引量:20
7
张彦鸽.
变译理论下的汉英旅游翻译策略[J]
.中州学刊,2007(5):247-248.
被引量:20
8
陶全胜.
论经贸外宣资料英译中的信息传递[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2007,21(5):133-137.
9
王晓农,常波.
英语专业汉译英教学中的英语句法训练[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2007(5):173-174.
10
陈立涛,吴雄鹰.
文化差异对英汉翻译的影响[J]
.中国成人教育,2007(23):176-177.
被引量:5
1
韦萍.
南岳景区旅游资料汉译英误译分析[J]
.青年文学家,2011,0(6X):135-135.
2
张新元.
旅游景点简介的英译[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2002,12(1):90-90.
被引量:1
3
李亚男,王晓玲.
旅游景点简介汉译英美学[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2015,15(1):135-138.
4
陆相如.
论汉英旅游翻译的特点及翻译技巧[J]
.重庆三峡学院学报,2014,30(1):128-130.
被引量:4
5
唐菁,曾圣勇.
语用视角下商务英语翻译的问题研究[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2011(22):124-126.
被引量:4
6
乔萍.
云南省译协召开第二次常务理事会[J]
.中国翻译,1996(3):10-10.
7
一舟.
旅游英语翻译偶得[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,38(S2):101-104.
被引量:14
8
欧昌清.
高职基础英语与经贸英语听说衔接性问题研究[J]
.现代企业教育,2012,0(5S):18-19.
9
尹彬.
南岳宗教景点名称的交际翻译策略[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2015,30(8):133-134.
被引量:1
10
徐志华,曾波.
九寨沟景点简介和导游词的及物性对比分析[J]
.外语教育,2010(1):74-78.
产业与科技论坛
2011年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部