摘要
与英语不同,在汉语中同一个放置动词可以具有两个不同的论元结构,并且具有何种论元结构与句子所带的时态标记有关。基于事件性谓词假设,本文提出"事件性特征"的概念,解释了汉语放置动词的双论元结构现象,以及论元结构和时态的关系,并指出了汉英放置动词在论元结构上不同特征的原因。
Affected by the aspect of a clause of Chinese,a verb of placement in the clause could assume double argument structures.By the proposal of eventuality features and the theory of eventuality predicate,the paper explains the double argument structures phenomenon and the relevant role played by aspect markers.Finally,the paper points out the reason why verbs of placement English show different characteristics in argument structures.
出处
《浙江海洋学院学报(人文科学版)》
2011年第2期70-74,共5页
Journal of Zhejiang Ocean University(Humane Science)
关键词
放置动词
论元结构
事件性谓词
事件性特征
verb of placement
argument structure
eventuality predicate
eventuality feature