期刊文献+

功能翻译理论下的苏州市公示语翻译失误探析

An Error Analysis of Suzhou Public Signs Translation from the Perspective of Functional Translation Theory
下载PDF
导出
摘要 公示语是宣传城市文化的一项重要内容。在国际化程度越来越高的苏州,公示语的翻译显得尤为重要。然而历史文化名城苏州在公示语的翻译方面仍存在着一些误差。本研究根据功能翻译理论,对收集的苏州市公示语英译实例进行了分析。苏州市公示语翻译失误主要表现为语用、文化、语言、特定文本等方面。公示语的翻译必须按照忠实、连贯和目的法则。规范的公示语能更好地推广苏州文化,突显苏州应有的文化底蕴。 Public signs are important means to popularize the urban culture.With the increasing internationalization of Suzhou,the translation of public signs becomes particularly important.However,there are various errors in the English version of the public signs.In light of functional translation theory,this article analyzes examples of public signs translation in Suzhou and concludes that errors in public signs translation are mainly pragmatic,cultural,linguistic and specific text translation errors respectively.The translation of public signs must follow the Skopos rule,coherence rule,fidelity rule and loyalty rule.The standardization of the translation of public signs in Suzhou will promote and highlight its culture.
出处 《南昌高专学报》 2011年第3期57-59,共3页 Journal of Nanchang Junior College
关键词 功能翻译理论 公示语 翻译失误 functional translation theory public signs translation errors
  • 相关文献

参考文献4

  • 1王颖,吕和发.公示语汉英翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2007.
  • 2诺德.译有所为:功能翻译理论阐释[M].张美芳,王克非译.北京:外语教学与研究出版社.2005:99.
  • 3杜飞豹,杜白.中国风物[M].北京:中国旅游出版社,2002:101-102.
  • 4康兆春.翻译文本之高低语境化探索[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2011,44(1):139-144. 被引量:7

二级参考文献14

  • 1张长明,仲伟合.论功能翻译理论在法律翻译中的适用性[J].语言与翻译,2005(3):44-48. 被引量:46
  • 2郭建中.文化与翻译[C].北京:中国对外翻译出版公司,2003.
  • 3Reiss, Katharina. Translation Criticism-The Potentials and Limitations: Categories and Criterial for Translation Quality Assessment [ M ]. Trans. Enroll F. Rhodes. New York:American Bible Society and Manchester:St. Jerome Publishing,2000.
  • 4Kautz, Ulrich. Handbuch Didaktik des Ubersetzens und Dolmetschens [ M ]. Mtinchen: Iudicium Verlag,2000.
  • 5Newmark, Peter. A Textbook of Translation [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
  • 6Hail, Edward T. Beyond Culture [ M ]. Garden City, New York i Doubleday, 1976.
  • 7Hall, Edward T. The Dance of Life [ M ]. NewYork: Doubleday, 1983.
  • 8Katan, David. Translating Cultures: an Introduction for Translators, Interpreters and Mediators [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreigu Language Education Press,2006.
  • 9Hampden - Turner, Charles. Maps of the Mind : Charts and Concepts of the Mind and Its Labyrinths [ M ]. NewYork: Collier Books: Macmillan, 1981.
  • 10Watzlawick, Paul. The Language of Change [ M ]. NewYork : Norton, 1993.

共引文献105

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部