期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
元语言在影视字幕翻译中的运作
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
作为一种新兴的翻译实践方式的影视字幕翻译是一种特殊的元语言活动,其特殊性表现在综合了影视及传统翻译的特点。字幕翻译要注意三种形式的元语言运作:词汇元语言、语境元语言及文化元语言。这不仅是提高字幕翻译实践水平的有效途径,而且是借助元语言理论进行翻译研究的有益尝试。
作者
燕莉
机构地区
湖南农业大学国际学院
出处
《长沙大学学报》
2011年第4期94-95,共2页
Journal of Changsha University
关键词
元语言
字幕翻译
词汇元语言
语境元语言
文化元语言
分类号
H0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
7
共引文献
1795
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
7
1
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1152
2
Shochat, Ella, Robert Stare. The cinema after Babel: Language, difference, power[ M ]. Screen, 1985, (3 - 4).
3
语言学百科词典编委会.语言学百科词典[M].上海:上海辞书出版社.1993.
4
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1002
5
Karamitroglou, Fotios. Audiovisual translation at the dawn of the dig- ital age:Prospects and potentials [ J ]. Translation Journal, 2002, (3).
6
李葆嘉.
汉语元语言系统研究的理论建构及应用价值[J]
.南京师大学报(社会科学版),2002(4):140-147.
被引量:58
7
Schifffin, Deborah. Approaches to discourse [ M ]. Oxford : Black- well, 1994.
二级参考文献
13
1
夫里.
一部利用词义频率统计成果的英汉双解英语常用词汇[J]
.辞书研究,1988(1):136-137.
被引量:2
2
李葆嘉.
论语言科学与语言技术的新思维[J]
.南京师范大学文学院学报,2002(1):177-184.
被引量:10
3
董振东,董强.
知网和汉语研究[J]
.当代语言学,2001,3(1):33-44.
被引量:57
4
汪榕培.
标准英语和核心词汇[J]
.外语与外语教学,2000(12):2-5.
被引量:15
5
国家汉办汉语水平考试部.汉语水平词汇与汉字等级大纲[M].北京:北京语言学院出版社,1992..
6
R.R.K.Hartmann and F.C.Stork.语言与语言学词典(伦敦1973年版,黄长著等译)[M].止海辞书出版社,1981.
7
语言学百科词典编委会.语言学百科词典[M].上海辞书出版社出版,1993.
8
张金兴.
语义分析: 从外延到内涵——卡尔纳普逻辑语义学评析[J]
.淮阴师专学报,1997,19(3):91-94.
被引量:2
9
Della Summers,陈忠华.
英语教学词典的历史、现状及未来[J]
.外语教学理论与实践,1990(1):32-35.
被引量:4
10
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1152
共引文献
1795
1
丁熊,刘珊.
基于类型学和心理学场论的服务设计再定义[J]
.装饰,2020(11):124-125.
被引量:9
2
颜倩,田传茂.
字幕翻译的多模态分析模式初探——以电影《狼图腾》为例[J]
.译苑新谭,2021,2(1):158-165.
被引量:1
3
闫晓珊,蓝红军.
国内视听翻译研究综述(2000-2020)——基于翻译研究相关期刊的分析[J]
.语言与翻译,2021(2):64-70.
被引量:7
4
赵舒雅.
关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):39-41.
被引量:2
5
王明亮.
谈等效理论指导下的西方情景喜剧中的幽默翻译[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):18-20.
被引量:1
6
张艳芳.
翻译目的论视角下《哪吒之魔童降世》的字幕翻译探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(27):25-27.
被引量:4
7
周岚.
英语电影字幕翻译模式解析[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):18-19.
被引量:2
8
陈乐凝.
字幕翻译中的文化传递——以《哪吒之魔童降世》为例探讨字幕中文化信息的翻译策略[J]
.校园英语,2020(50):251-252.
9
侯丽芬.
功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J]
.校园英语,2020(47):243-244.
被引量:1
10
李硕.
交际翻译视角下《神奇动物:格林德沃之罪》字幕翻译探究[J]
.校园英语,2020(44):249-250.
同被引文献
4
1
封宗信.
语言学的元语言及其研究现状[J]
.外语教学与研究,2005,37(6):403-410.
被引量:49
2
刘娴.
汉语释义元语言研究的又一力作——《汉语释义元语言理论与应用研究》评介[J]
.辞书研究,2010(5):136-141.
被引量:1
3
田耘.
从影视字幕的特点看字幕翻译的简化策略[J]
.电影文学,2011(3):149-150.
被引量:5
4
李葆嘉.
汉语元语言系统研究的理论建构及应用价值[J]
.南京师大学报(社会科学版),2002(4):140-147.
被引量:58
引证文献
1
1
李婧.
影视字幕翻译的元语言研究[J]
.电影文学,2012(11):150-151.
1
李婧.
影视字幕翻译的元语言研究[J]
.电影文学,2012(11):150-151.
2
苏姗,娄志刚.
词汇输出信息差认知分析[J]
.宿州教育学院学报,2009,12(3):156-157.
3
黄森文.
汉语“红”与日语“赤”的认知意义比较[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(5):137-138.
被引量:1
4
陈丽秋.
交互式教学模式在大学英语口语教学中的应用[J]
.商丘职业技术学院学报,2014,13(1):109-110.
被引量:5
5
汤本庆.
谈谈俄语强化教学中的语法教学[J]
.中国俄语教学,1989(3):14-15.
被引量:1
6
魏黎,程家才.
语用学视角下大学英语翻译教学研究[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2015,12(5):190-192.
被引量:6
7
龙启艳.
析叶姆斯列夫的元语言理论[J]
.语文学刊(高等教育版),2009(11):69-71.
8
郭敏.
英语教育专业《精读》课“导学+导教”教学模式初探[J]
.科技致富向导,2010,0(8Z):82-82.
9
曾茜.
浅析英汉翻译初学者常见问题[J]
.校园英语,2015,0(27):242-242.
10
贺洁.
浅谈如何提升对外汉语教学实践水平[J]
.语文建设,2014,0(04Z):6-7.
被引量:1
长沙大学学报
2011年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部