期刊文献+

从目的论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译 被引量:7

下载PDF
导出
摘要 传统的译理论无法适应电影字幕翻译的复杂性和特殊要求。由德国威米尔等学者提出的目的论,为字幕翻译的研究开辟了新视角。本文结合电影功夫熊猫的字幕翻译试图回答目的论能否指导字幕翻译,译者如何在目的论的指导下选择合适的翻译策略技巧。
作者 李利
出处 《枣庄学院学报》 2011年第4期79-81,共3页 Journal of Zaozhuang University
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献20

共引文献780

同被引文献36

引证文献7

二级引证文献40

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部