期刊文献+

基于语料库的“白”与“WHITE”搭配情况比较

下载PDF
导出
摘要 语料库为语言研究提供了大量客观翔实的语言证据。参照Firth对搭配的定义,以语料库证据为基础,对汉、英语基本颜色词"白"与"white"的搭配情况比较后发现:"白"用于表颜色义的比率明显低于"white";现代汉语"白"和现代英语"white"的典型搭配中,分别以"明白"和"black and white"出现的概率最高;双音节词在现代汉语"白"的典型搭配中占明显优势;现代英语中"white"常用于系表结构充当表语,用于说明主语的身份、性质和特征等。
作者 宋伟华
机构地区 韶关学院
出处 《广东技术师范学院学报》 2011年第5期91-96,共6页 Journal of Guangdong Polytechnic Normal University
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献52

  • 1卫乃兴.语料库数据驱动的专业文本语义韵研究[J].现代外语,2002,25(2):165-175. 被引量:88
  • 2邓耀臣.词语搭配研究中的统计方法[J].大连海事大学学报(社会科学版),2003,2(4):74-77. 被引量:34
  • 3邓耀臣 ,肖德法 .中国大学生英语虚化动词搭配型式研究[J].外语与外语教学,2005(7):7-10. 被引量:77
  • 4Lorenz, G. 1999. Adjective Intensification-Learners versus Native Speakers: A Corpus Study of Argumentative Writing I M ]. Amsterdam : Rodopi.
  • 5Louw, B. 1993. Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies [A]. In M. Baker, G. Francis & E. Tognini-Bonelli (eds.), Text and Technology: In Honour of John Sinclair [ C]. Amsterdam : John Benjamins, 157-176.
  • 6McEnery, T. & Z. Xiao. 2004. The use of corpora in the study of collocation and semantic prosody [P]. London: BAAL 37th Annual Conference.
  • 7Partington, A. 1998. Pattern and Meanings-Using Corpora for English Language Research and Teaching [M]. Amsterdam : John Benjamins.
  • 8Partington, A. 2004. "Utterly content in each other's company": Semantic prosody and semantic preference [J]. International Journal of Corpus Linguistics 9 : 131-156.
  • 9Quirk, R. et al. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language [M]. London: Longman.
  • 10Rose, K. R. 2000. An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development [J]. Studies in Second Language Acquisition 22:27-67.

共引文献125

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部