期刊文献+

默认语义学中的归并表意理论在翻译中的应用——以于晓丹的《洛丽塔》译本为例

下载PDF
导出
摘要 K.M.Jaszczolt提出的默认语义学认为语义是无歧义的整体,说话者意图与语用信息的介入使得语义有了动态的特点,并进而提出话语的归并表意理论。影响归并表意的具体因素有词义和句子结构、有意识的语用介入、认知默认、社会文化默认。运用归并表意理论对于晓丹的《洛丽塔》进行评析,探索该理论方法对翻译实践的指导作用。研究发现,在影响归并表意的四个因素的翻译中,词义和句子结构、有意识的语用介入和认知默认方面的翻译需要译者有较高的语言综合素质以达到与作者的高度默认,而社会文化默认的翻译影响因素较多,相对来说,与读者的文化素养有很大关系,却与译者因素关系不是很大。
出处 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2011年第B07期105-110,共6页 Foreign Languages and Literature
  • 相关文献

参考文献15

  • 1Bach, K. Default Reasoning: Jumping to Conclusions and Knowing When to Think Twice [ J ]. Pacific Philosophical Quarterly, 1984 (65) : 37 - 58.
  • 2Donnellan, K. S. Reference and Definite Descriptions [ J ]. Philosophical Review, 1966(75) : 281 - 304.
  • 3Jaszezolt, K. M. The "default de re" Principle for the In- terpretation of Belief Utterances [ J ]. Journal of Pragmat- ics, 1997(28) :315 -336.
  • 4Jaszczolt, K. M. Default Semantics [ M ]. Oxford : Oxford University Press, 2005.
  • 5Kamp, H. and Reyle, U. From Discourse to Logic : Intro- duction to Model-theoretic Semantics of Natural Language, Formal Logic and Discourse Representation Theory [ M ]. Dordrecht: Kluwer, 1993.
  • 6Lee, L.L. Vladimir Nabokov [ M ]. Boston: Twayne Pub- lisher, 1976.
  • 7Nabokov, Vladimir. Lolita[Z]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2005.
  • 8Nabokov, Vladimir. Lectures on Literature [ M ]. New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1980.
  • 9Sperber, D. & D. Wilson. Relevance: Communication and Cognition[ M]. Oxford: Blackwell, 1986.
  • 10陈美.《洛丽塔》在中国——于晓丹三个译本的比较研究[J].跨世纪,2009,17(2):220-221. 被引量:1

二级参考文献12

  • 1束定芳.现代语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2002..
  • 2Grice, H. E Studies in the Way of words[M].Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989.
  • 3Carston, R. Postscript to Carston 1988[A]. A.Kasher. Pragmatics: Critical Concepts Vol. 4[C].London:Routledge, 1998.
  • 4Bach, K. Conversational impliciture[J]. Mind and Language, 1994, (9): 124-162.
  • 5Jaszczolt, K. M. The“default de re”principle for the interpretation of belief utterances[J]. Journal of Pragmatics, 1997, (28): 315-336.
  • 6Jaszczolt, K. M. Discourse, Beliefs, and Intentions:Semantic Defaults and Propositional Attitude Ascription[M]. Oxford: Elsevier Science, 1999.
  • 7Jaszczolt, K. M. Default Semantics: Foundations of a Compositional Theory of Acts of Communication[M]. Oxford: Oxford University Press, 2005.
  • 8Bach, K. Default reasoning: jumping to conclusions and knowing when to think twice[J]. Pacific Philosophical Quarterly, 1984, (65): 37-58.
  • 9Sperber, D. and Wilson, D. Relevance:Communication and Cognition[M]. Oxford:Blackwell, 1986.
  • 10Donnellan, K. S. Reference and definite descriptions[J]. Philosophical Review, 1966, (75):281-304.

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部