期刊文献+

翻译批评论——纽马克翻译理论评述

下载PDF
导出
摘要 严复的“信、达、雅”在我国翻译界长期受到无数学者的推崇和尊敬。改革开放以来我国引进了不少国外翻译理论和标准,其中极具代表性的就是英国著名的翻译理论家和翻译教育家彼得·纽马克提出的一些翻译理论,如“语义翻译法”、“交际翻译法”和“关联翻译法”,这些翻译理论和标准丰富和发展了我国翻译理论,对我们的翻译实践也起到了很好的指导作用。在继以上翻译理论之后,他又提出了特有的“翻译批评论”,这一理论为我们明确指出了评价译文的质量的方法和标准,本文简单介绍纽马克的这一理论。
作者 余曦
出处 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2011年第B07期126-128,共3页 Foreign Languages and Literature
  • 相关文献

参考文献2

  • 1廖七一.当代西方翻译理论探索[M].南京:译林出版社,2002..
  • 2谢天振.译介学[M].上海:上海外语教育出版社,2000..

共引文献142

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部