期刊文献+

目的论指导下的报刊商务英语汉译

下载PDF
导出
摘要 翻译目的论认为任何翻译行为都是有目的的行为。译者在报刊商务英语的汉译中,应充分考虑译文在目标语境中的目的,针对报刊英语的语言和语篇特点,灵活采用各种翻译策略,以成功吸引目标读者,并为其提供真实、准确的信息。
作者 张靖
机构地区 哈尔滨金融学院
出处 《林区教学》 2011年第8期72-73,共2页 Teaching of Forestry Region
  • 相关文献

参考文献2

  • 1Guidet B, Podevin P, Robert A, et al. High doses of hydroxyethyl starch and human albumin have similar effects on monocyte function and oncotic pressure. Eur J Clin Invest, 1997, 27: 943-947.
  • 2王克俊.报刊英语语言特色研究[J].四川理工学院学报(社会科学版),2007,22(1):109-112. 被引量:9

二级参考文献2

  • 1[4]Bander,R.G.,American English Rhetoric[M].Holt,Rinehart and Winston,1978:195-198.
  • 2[6]端木义万.高校外刊教学论丛[M].北京:北京大学出版社,2000:98-101.

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部