摘要
许多人误以为,所谓"国际音标"是学习英语单词世界通用的注音方式,其实不然。本文作者提出,"国际音标"使英语单词的发音和拼写形式分家,成为学习英语单词中的"拦路虎"。她们提出,学习英语单词应该采用音、形结合的自然注音方式,即"英语自然拼音方案"。
Many people wrongly hold that the so-called International Phonetic Alphabet (IPA) is an international way to show the sounds of English words. This is not true. In this paper, the writers point out that IPA leads to the separation between the sounds and the spelling, thus setting up a man-made obstacle in learning English words. The writers advocate the use of the Natural Pronunciation Symbols (NPS), which links the sounds with the spelling of an English word, to replace IPA in learning English words.
出处
《中国外语》
CSSCI
2011年第4期76-81,共6页
Foreign Languages in China