摘要
从《诗经》时代开始,花椒就以其馥郁的香气和药用价值活跃在民俗中,成为文学作品中的重要意象,渐渐被赋予祝福新年、期待蕃实等义。令人错愕的是,美国汉学家薛爱华先生《神女》一书解读李贺《巫山高》一诗时,笃定地称"椒花"为"男性生殖器的象征",并认为这是中国文化的传统隐喻之一。本文即是通过对中西方文化中花椒不同涵义的分析,探讨薛爱华先生观点的成因,并借以考察东西方文化交流中出现差异和误读的可能情形。
出处
《中国典籍与文化》
北大核心
2011年第3期122-129,共8页
Chinese Classics & Culture