期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从英汉对比的角度赏析诗歌翻译——以李白《望庐山瀑布》译文为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
诗歌堪称中国文化的一朵奇葩,唐代诗人李白以豪放不羁的文笔蜚声中外,其很多作品都是家喻户晓的经典之作,其中《望庐山瀑布》更是被称作七言绝句之首。有不少学者将这首诗翻译成英文介绍给西方读者。本文从诗歌的可译性出发,着重从内容、形式和风格三个方面对《望庐山瀑布》的几个英译本进行比较分析,进而探讨汉英两种语言的差异和中西文化的差异。
作者
崔阳阳
机构地区
宁波大学外语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2011年第7期95-97,共3页
Modern Chinese
关键词
《望庐山瀑布》
诗歌可译性
汉英语言差异
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
2
同被引文献
3
1
许渊冲.李白诗选(汉英对照)[M] .长沙:湖南人民出版社,2007.
2
郭花蕊.
从英汉诗歌互译反观中英语言结构差异[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(9):117-117.
被引量:1
3
卓振英.
汉诗英译中的风格变通[J]
.外语与外语教学,2003(10):31-36.
被引量:14
引证文献
1
1
程颖,詹星.
从英汉对比看古诗英译[J]
.云南社会主义学院学报,2014,16(4):314-315.
被引量:2
二级引证文献
2
1
王飞云.
中国古典诗歌的不可译性——以《游子吟》为例[J]
.校园英语,2017,0(16):243-243.
2
杨月粉.
英汉对比角度下张九龄诗歌翻译研究——以《赋得自君之出矣》三个英译本为例[J]
.韶关学院学报,2024,45(7):86-91.
1
陈亮.
探究汉英差异,培养学生跨文化意识[J]
.考试周刊,2014,0(58):79-79.
2
郑淑君.
元宵节习作点评[J]
.新高考(高二语文、数学、英语),2011(2):58-60.
3
严嘉爱.
My teacher[J]
.广东第二课堂(小学版),2007(1):32-32.
4
马凤春.
英语回文一瞥[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2009(12):132-132.
5
庄雨,王姝,唐霞.
中国第六届诗歌翻译研讨会隆重举行[J]
.中外诗歌研究,2008(4):80-80.
6
庄苏.
论文学作品中诗歌翻译的形神兼似[J]
.科技资讯,2006,4(6):129-130.
7
姜淑珍.
钱钟书署名[J]
.小作家选刊(小学生版),2006,0(5):15-15.
8
刘超.
那些优秀的清华“未毕业生”们[J]
.读书文摘,2016(11):28-34.
9
李亮.
品牌建设:学校发展之新路[J]
.重庆陶研文史,2009(4):1-4.
10
宋慧.
海上扬帆 旦复旦兮[J]
.国际人才交流,2014(2):64-65.
现代语文(下旬.语言研究)
2011年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部