期刊文献+

英语定中关系汉译过程分拆处理策略研究

下载PDF
导出
摘要 本文针对英语定语的传统汉译方法有碍于复杂的定中关系准确翻译问题,提出了包括分拆成分的语序位置安排、分拆成分在人物描写中的运用和描写、叙述、修饰限定的对立处理等措施的英语定中关系汉译过程分拆处理策略,为准确翻译复杂的定中关系提供有力的参考依据。
作者 张龙宽 赵芬
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2011年第7期97-99,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献30

共引文献142

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部