摘要
前加词在指称性与修饰性动词前,不带"的"的均须分析为状语,附加"的"只能认定为定语。借助于"的",前加词是作状语还是定语及其在词性上是副词还是区别词都能互相转换。另外,其后"的"与"地"的分工也并非都界限分明。前加词的状、定分布与副、区转类并没分化出不同的义项,表明实副词与区别词并非严格意义上的兼类,而是同一上位词的不同下位小类。标记词"的"的隐现与位置对充当状、定的形容词只能划分成分而不能区分词类,间接证明实副词与区别词的功能差别只是同一词类的两种不同功能。既然实副词与区别词同属一类,那么,目前归入"副词"的表示词汇义的实副词理应退出,与区别词一起合并成一类前加词。
The adjuncts shall be analyzed adverbials in front of the referring verbs,and all be analyzed attributives with additional marker"de"(的).The reference and statements, attributive and adverbials,attributing adjuncts and notional adverbs can be alleged and can be mutual conversion,and the division of the markers"de"(的)and"de"(地)is accomplished very hard fortune boundaries clear.The functions and semantic meanings are not different about the attributive of attributing adjuncts and the adverbials of notional adverbs. The"de"(的)looms and positions of adjectives can differentiate composition and cannot distinguish between parts of speech,notional adverbs and the differences can be evidenced by words are essentially the same upper word of speech,and they are belonging to different small classes.Since the notional adverbs expressing the notional meaning and difference between the tow kinds of adjunctive words are inseparable,then Chinese adverbs shall be divided into two categories:notional adverbs and functional adverbs,and notional adverbs should be omitted from function word,and then the two kinds of subordinate adjunct words should merge into one kind of adjunct notional word.
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2011年第4期3-12,共10页
Chinese Language Learning
基金
国家社科基金项目(项目编号:07BYY048)"近30年来汉语虚词的发展变化及其演化趋势研究"
上海市社科项目(项目编号:2006BYY006)"语法化理论与汉语虚词的发展与演化"的专题成果之一
上海市重点学科三期"汉语言文字学(S30402)"的资助