关于Fullerenes的汉语译名的建议
出处
《化学通报》
CAS
CSCD
北大核心
1999年第11期64-64,共1页
Chemistry
-
1崔晓丽,童汝亭,范小振.略谈Fullerene家族的命名[J].化学世界,1999,40(7):388-390.
-
2蒋文忠,蒋颖.Fullerene的定义及译名[J].炭素技术,1999,18(2):48-49.
-
3胡小铭,徐国清.Fullerene的译名议[J].萍乡高等专科学校学报,1994,11(4):43-43.
-
4王宗睦.Fullerene的译名及有关问题[J].化学通报,1995(5). 被引量:1
-
5何涓.清末民初化学教科书中元素译名的演变——化学元素译名的确立之研究(一)[J].自然科学史研究,2005,24(2):165-177. 被引量:7
-
6王式光,胡社荣.也谈“碳”与“炭”[J].科技术语研究,2002,4(4):21-23. 被引量:1
-
7何涓.化学元素名称汉译史研究述评[J].自然科学史研究,2004,23(2):155-167. 被引量:9
-
8何涓.轮、困还是苯? 有机化合物命名用字音译原则之由来[J].科学世界,2016,0(4):102-103.
-
9何涓.中文化学名词烷、烯、炔之由来[J].化学通报,2016,79(7):667-670. 被引量:3
-
10沈国威.译名“化学”的诞生[J].自然科学史研究,2000,19(1):55-71. 被引量:17
;