摘要
法国后现代哲学家吉尔.德勒兹提出了"同一存在于差异之中"的著名论断,认为"重复"不可能是对某物"原原本本的回复";相反,它在回复中疏离于自身,是不断"溢出"的回复,是面向未来的生成与创造。该观点和我国当前比较文学领域的全新理论"文学他国化"在本质上有着异曲同工之妙。从某种程度上讲,这类"溢出性重复"正是导致文学作品在译介过程中发生变异和创新,并最终实现"他国化"的直接因素。
出处
《学术论坛》
CSSCI
北大核心
2011年第6期172-175,211,共5页
Academic Forum
基金
四川省教育厅社科青年基金项目
编号:GY2010B06