期刊文献+

英汉互译语言结构和表达习惯上的差异

下载PDF
导出
摘要 从词类转译、增补与省略等五个方面阐明了英汉互译语言结构和表达习惯上的差异。了解这些差异有助于提高英汉互译的能力.达到忠实、通顺的翻译目的。
作者 曹瑞明
出处 《洛阳农业高等专科学校学报》 1999年第2期72-74,共3页 Journal of Luoyang Agricultural College
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部