期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
对外经贸合同翻译的补偿分析
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言、法律文化以及法律体系的差别导致了对外经贸合同翻译的信息功能和法律功能的损失,进而影响合同的准确性和权威性,导致合同纠纷的产生。因此,如何对经贸合同翻译进行补偿是合同翻译者无法避免且必须解决的问题。
作者
钱立武
机构地区
广东外语艺术职业学院国际商务系
出处
《西南农业大学学报(社会科学版)》
2011年第7期130-131,共2页
Journal of Southwest Agricultural University:Social Science Edition
关键词
对外经贸合同
翻译
补偿
分析
分类号
F740.4 [经济管理—国际贸易]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
70
同被引文献
3
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
3
1
Nida, Eugene A. Language and Culture: Contexts in Translating. [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001 : 30-31,88.
2
Sarcevic, Susan. New Approach to Legal Translation [M].The Hague/Boston/London: KluwerLaw International, 1997 :232.
3
夏廷德.翻译补偿研究[M].武汉:湖北教育出版社,2006.
共引文献
70
1
陈吉荣.
一部具有探索精神的力作--评《翻译补偿研究》[J]
.中国翻译,2008,29(2):37-40.
被引量:13
2
李洁.
中国古典艺术散文语言视听美的英译[J]
.辽宁大学学报(哲学社会科学版),2008,36(2):64-68.
3
奚盼盼.
文化性隐喻翻译的走失与补偿[J]
.中州大学学报,2009,26(1):81-83.
被引量:3
4
王晓农,常波.
从认知语言学语篇观看汉英翻译补偿[J]
.鲁东大学学报(哲学社会科学版),2009,26(2):105-108.
被引量:4
5
聂珂,魏万德.
双关语的言内意义及其翻译[J]
.武汉理工大学学报(社会科学版),2009,22(4):144-147.
被引量:5
6
李洁.
口译中的文化差异及其补偿[J]
.江西理工大学学报,2009,30(6):99-101.
7
戈思齐.
少数民族文物翻译中的补偿问题[J]
.内蒙古大学学报(哲学社会科学版),2010,42(2):134-138.
被引量:10
8
朱娉娉.
从翻译补偿视角看许译《西厢记》中叠词的英译[J]
.沈阳教育学院学报,2010,12(2):5-8.
被引量:3
9
张群星.
注释:文化缺省的翻译补偿策略——从注释看《格列佛游记》三译本:是讽刺经典,还是通俗读物?[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2010,23(4):115-118.
被引量:1
10
郑纹,王先好.
论语言补偿与翻译补偿[J]
.皖西学院学报,2010,26(3):119-121.
被引量:2
同被引文献
3
1
Henry, R. Cheeseman. Legal Environment of Business[M]. USA: Pearson, Custom Publishing, 2007:59-60.
2
Pinkham,Joan,Jiang,Guihua(姜桂华).TheTranslatorsGuidetoChinglish(中式英语之鉴)[M]北京:外语教学与研究出版社,2000.
3
李刚,李兵.
系统功能语言学视角下的商务合同翻译[J]
.外国语文,2011,27(1):108-111.
被引量:5
引证文献
2
1
高山.
浅谈处理涉外合同翻译与避免国际贸易纠纷的关系[J]
.管理观察,2015(4):178-179.
2
李婧楠.
从文化差异角度论国际贸易合同的释意失真[J]
.英语广场(学术研究),2015(12):29-30.
1
苏振利,刘欣红.
对外经贸合同英语中的旧体词[J]
.商场现代化,2007(11S):74-75.
被引量:3
2
陈建平,谢建裕.
论英文本对外经贸合同的语言特征[J]
.兵团教育学院学报,2004,14(4):50-53.
3
贾迪.
《尤利西斯》萧译本中注释的翻译补偿分析[J]
.赤子,2016(18).
4
吴丽荣,张光.
外贸合同翻译探讨[J]
.中国商贸,2010,0(14):215-215.
被引量:1
5
陈建平.
对外经贸合同翻译失真问题分析[J]
.中国科技翻译,2003,16(4):32-35.
被引量:28
6
侯洁诚.
略论汉语网络语言[J]
.四川教育学院学报,2007,23(B10):71-73.
7
黄晨屿.
现代汉语中关于“句子”定义的综述[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(11):221-221.
8
杜娟,李丽.
谈在汉语教学中如何培养少数民族学生的语感[J]
.中国校外教育,2010(S2):517-517.
9
张国荣.
英语修辞格的解码和翻译[J]
.西安外国语学院学报,2004,12(2):37-40.
被引量:5
10
张联荣.
词典释义中的词义和语素义[J]
.辞书研究,2001(2):33-41.
被引量:5
西南农业大学学报(社会科学版)
2011年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部