期刊文献+

南宁白话的“捱”字句 被引量:4

On The Ai(捱) Structure in Nanning Cantonese
下载PDF
导出
摘要 南宁白话"捱"字句可以分为十六种类型。文章讨论它们的结构、意义和功能。南宁白话的"捱",有些可以译成广州话的"畀",有些则不能。其深层的区别是,广州话表被动的"畀"是由表给予的动词虚化来的,这是典型的南方方言被动式标记;而南宁白话的被动式标记"捱"是由遭受义虚化而来的,跟西南官话被动式标记同属一个类型。 The Ai(捱) structure in Nanning Cantonese can be grouped into sixteen sentence types. This paper discusses their syntactic structures, semantics as well as the grammatical function. It points out that theconsistence and the difference between the Ai(捱) Structure in Nanning Cantonese and the Bi(畀) Structure in Cantonese.
作者 覃远雄
出处 《桂林师范高等专科学校学报》 2011年第3期1-6,共6页 Journal of Guilin Normal College
关键词 南宁白话 “捱”字句 被动式 Nanning Cantonese Ai(捱) structure passive form
  • 相关文献

参考文献1

共引文献13

同被引文献52

引证文献4

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部