摘要
南宁白话"捱"字句可以分为十六种类型。文章讨论它们的结构、意义和功能。南宁白话的"捱",有些可以译成广州话的"畀",有些则不能。其深层的区别是,广州话表被动的"畀"是由表给予的动词虚化来的,这是典型的南方方言被动式标记;而南宁白话的被动式标记"捱"是由遭受义虚化而来的,跟西南官话被动式标记同属一个类型。
The Ai(捱) structure in Nanning Cantonese can be grouped into sixteen sentence types. This paper discusses their syntactic structures, semantics as well as the grammatical function. It points out that theconsistence and the difference between the Ai(捱) Structure in Nanning Cantonese and the Bi(畀) Structure in Cantonese.
关键词
南宁白话
“捱”字句
被动式
Nanning Cantonese
Ai(捱) structure
passive form