期刊文献+

浅析口译中习语的翻译策略

原文传递
导出
摘要 习语的翻译历来是译事难题,因为它需要译者了解相关的文化背景,拥有广博的知识面和扎实的语言功底。而口译有着速度快、现场性、时限性、独立性等特点,习语的处理就成为口译过程中的一大难点。本文将对习语口译的一些策略作出浅析。
作者 邵晶晶
出处 《吉林广播电视大学学报》 2011年第8期147-147,110,共2页 Journal of Jilin Radio and TV University
关键词 习语 口译 策略
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部