期刊文献+

基于理想认知模型理论的商务翻译

Business Translation from the Perspective of Ideal Cognitive Model Theory
下载PDF
导出
摘要 运用认知语言学的理想认知模型理论可以较有效地解决商务翻译中译者由于受源文概念意义的影响而造成翻译中的语义错误这一问题。词语导引的具体理想认知模型决定词语的具体语义,通过分析认知模型即可识解词语的具体语义,从而有效避免由于误解所造成的误译。 Basod on Ideal Cognitive Model theory of Cognitive Linguistics, the problem with mistranalation caused by misunderstanding the meaning of a source text can be more effectively solved. The specific ideal cognitive models guided by the words decide the specific meaning of words. By analyzing the cognitive models, the specific semantics of the words can be construed, so as to effectively avoid the caused mlstranalation by misunderstanding.
出处 《吉林省教育学院学报》 2011年第8期62-64,共3页 Journal of Jilin Provincial Institute of Education
基金 广东工贸职业技术学院科研基金项目资助 项目号:2010-J-09
关键词 商务翻译 语义错误 理想认知模型理论 识解 business translation semantic errors ideal cognitive model theory construing
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献9

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部