期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译与母语(外一篇)
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
本雅明在《翻译的任务》中强调,翻译绝不只是两种僵死语言的简单转化。伟大的翻译注定会变成自己母语发展的一部分。在各种文学形式中,翻译承担着监视原作语言的成熟过程和自己语言的生产阵痛的这一特殊使命。从本雅明的这一论点出发,我甚至认为,从本质上来说,文学翻译(尤其是诗歌翻译)就是本国文学最重要的组成部分之一。
作者
北岛
机构地区
诗人
出处
《新世纪周刊》
2011年第34期106-108,共3页
关键词
诗歌翻译
母语
文学形式
文学翻译
本雅明
语言
原作
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
34
引证文献
2
二级引证文献
8
同被引文献
34
1
卞之琳,叶水夫,袁可嘉,陈燊.
十年来的外国文学翻译和研究工作[J]
.文学评论,1959(5):41-77.
被引量:121
2
李笠.
我与特朗斯特罗姆[J]
.江南(诗),2012(1):55-57.
被引量:1
3
宋祖良.
析海德格尔对现代技术的批评[J]
.中国社会科学院研究生院学报,1991(1):61-69.
被引量:2
4
张松建.
“花一般的罪恶”——四十年代中国诗坛对波德莱尔的译介[J]
.中国现代文学研究丛刊,2005(2):76-100.
被引量:4
5
林莽,艾龙.
食指访谈录——“中国气派”与“人神合一”[J]
.诗刊,2003(12):20-26.
被引量:2
6
北岛:《履历》,《午夜歌手》,台北:九歌出版社,1995年版,第64页.
7
北岛:《白日梦》(节选),《午夜歌手》,第110页.
8
翟顿,北岛:《附录:游历,中文是我惟一的行李》,北岛:《失败之书》,汕头:汕头大学出版社,2004年版,第284-295页.
9
柏桦:《始于1979--比冰和铁更刺人心肠的欢乐》,收入北岛,李陀主编:《七十年代》,北京:三联书店,2009年版,第531页,第537页,第537-538页.
10
北岛:《里尔克》,《时间的玫瑰》,第89页.
引证文献
2
1
亚思明.
诗意栖居的中间地带——北岛创作与翻译文学的关系探析[J]
.东岳论丛,2012,33(5):15-20.
被引量:2
2
陈津.
机器翻译时代人工译者身份的再认识[J]
.湖州师范学院学报,2018,40(3):92-96.
被引量:6
二级引证文献
8
1
亚思明.
彼岸有界 诗意无声——论转折时期的北岛的诗(1979-1986)[J]
.南方文坛,2013(5):85-90.
被引量:1
2
王洁,钱泳伊,王苏丽,韦梦琦.
机器翻译对英专人才培养的影响及对策[J]
.电脑知识与技术,2018,14(10X):106-108.
被引量:2
3
李晗佶,陈海庆.
翻译技术研究现状、问题与展望[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),2019,35(4):112-118.
被引量:10
4
李小娟.
机器翻译引擎中数字翻译的定量研究——以2017年《政府工作报告》为例[J]
.海外英语,2019,0(20):41-45.
5
张星,王建华.
意识研究视域下中国机器翻译产业发展的探源性分析[J]
.科学决策,2019,0(12):77-91.
被引量:4
6
王贇,张政.
数字化时代机器翻译的风险审视及控制研究[J]
.中国翻译,2022,43(2):109-115.
被引量:6
7
孙佳琳,朱秀丽.
高校外语专业学生机器翻译的使用现状调研及教学策略研究[J]
.海外英语,2024(5):85-87.
8
耿纪永.
论波德莱尔在1949—1976年间中国的译介[J]
.复旦外国语言文学论丛,2018(2):136-141.
1
晓蔺.
晓蘭诗五首[J]
.雪莲,2012(2):97-97.
2
朱泽举.
特殊使命[J]
.中国故事(传统),2014(1):42-47.
3
胡世宗.
我忆丁玲[J]
.人民文学,1991,0(6):92-95.
4
湖南佬.
残雪访谈[J]
.延安文学,2007,0(4):20-30.
被引量:3
5
郭佳颖.
存在还是救赎——论王安忆小说中的孤独[J]
.山花(下半月),2011(7):114-115.
被引量:1
6
武琳蕴.
从文学翻译到翻译文学[J]
.今日科苑,2011(6):177-177.
7
拜尔塔.布尔,顾宗英.
特殊使命[J]
.当代外国文学,1984,5(1):71-77.
8
王志耕.
评《艾特玛托夫在中国》——兼及比较文学的任务[J]
.中国比较文学,2009(1):140-142.
9
陈民镇.
寒山诗在日本、美国的流播——一个文学他国化的典型个案[J]
.山西师大学报(社会科学版),2009,36(5):127-131.
被引量:2
10
董国才.
南昌起义 朱德巧设宴[J]
.下一代,2003,0(Z2):118-119.
新世纪周刊
2011年 第34期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部