期刊文献+

蒙、英、汉名词构词法对比研究与翻译 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 本篇论文基于词的基本意义对蒙、汉、英三种语言的构词法进行对比研究,在此基础上进一步探究了意义上不对应词的文化背景、历史渊源和翻译方法。同时对部分不易理解的词进行结构分析、注明词源,以便让读者更透彻地理解词义。
作者 赵春明
出处 《甘肃科技纵横》 2011年第4期166-167,共2页 Scientific & Technical Information of Gansu
  • 相关文献

参考文献5

  • 1嘎日迪.现代蒙古语[M].内蒙古教育出版社,2001.463.
  • 2[日]小川芳,孟传良,等.译:实用英语词源词典[M].北京:高等教育出版社,1994.191.
  • 3戴卫平.文化词语研究[M].北京:科学出版社,2008.29.
  • 4殷莉,韩晓玲.英汉习语与民俗文化[M].北京大学出版社,2007.
  • 5李北达编译.牛津高阶英汉双解词典[M].上海:商务印书馆,1997.

共引文献8

同被引文献13

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部