摘要
基于参与观察与个案访谈,采用民族志方法叙述了一个瑶族村落以"盘王大庙"之名来重建"仁王庙"的过程。这个过程包含了村民的支持、乡村精英的努力和政府的通融,是小传统与大传统发生碰撞时的文化表现,是为了缓解紧张关系的一种生存艺术,取名曰"共名制"。"共名制"与学界以往研究中的"双名制"、"借名制"均有所不同,它是以合法化仁王信仰为初衷而创造出的以一种合法信仰之名(盘王信仰)来容纳非法信仰(仁王信仰)的运作策略,导致最终结果是:在一个信仰之下实际共存着两套信仰体系,这实际上是一种民间所谓的"一个牌子,两套人马"模式策略。
Based on participant-observation and individual interview, this paper makes an ethnographic description of the process of a Yao nationality village's reconstruction of "King Ren Temple" under the name of "King Pan Grand Temple" . Success of the cause owes to the villagers' support, rural elites" efforts and governments" benevolence. It is a cultural manifestation of the collision between local and grand customs. It is an art for survival that eases the tensions resulted from collision, called in this paper as "sharing name" . Different from the "dual name" or "borrowing name" in earlier studies, "sharing name" as a strategy aimed at legalizing the belief of King Ren utilizes the name of a legal belief (that in King Pan) to contain illegal belief (that in King Ren) . The result is coexistence of two belief systems under the name of one belief system, which is indeed the folk mode of "one brand, two teams" .
出处
《井冈山大学学报(社会科学版)》
2011年第4期57-62,共6页
Journal of Jinggangshan University(Social Sciences)
基金
国家社科基金青年项目"湖南地区农村宗教的经验研究和理论探讨"(项目编号:09CZJ011)
关键词
民间信仰
共名制
大小传统
生存策略
folk belief
sharing name
local and grand customs
strategy for survival