期刊文献+

功能主义翻译目的论探微 被引量:6

原文传递
导出
摘要 功能主义翻译目的论自20世纪70年代兴起以来,对翻译理论界产生了重要影响。该理论在中国受到了广大学者的欢迎。但不少读者对功能主义翻译目的论存在些许误读,笔者将对该理论进行初步探析,并做简单的思考,以期帮助读者理解功能主义翻译目的论。
作者 陈勋
出处 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2011年第4期348-349,355,共3页 Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition)
基金 武汉大学自主科研项目(人文社会科学)研究成果 "中央高校基本科研业务费专项资金"资助 项目编号:102275945
  • 相关文献

参考文献3

  • 1谭载喜.西方翻译理论简史[M].北京:商务印书馆,2000.
  • 2Nord, Christiane. Translating as A Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 3Bassnett, Susan & Andre Lefevere. Constructing Cultures: Essays on Literary Translation [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

同被引文献27

引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部