期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译中文化误读的关联理论阐释
原文传递
导出
摘要
本文从关联理论角度探讨文化误读,分析了词汇内涵差异和文化图式缺失两种情形下最佳关联性的传递。文化误读是译者为传递最佳关联性,根据译语读者的认知环境进行必要的语言顺应,为译语读者营造具有关联性语境的结果。
作者
位巧
机构地区
青岛农业大学海都学院
出处
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》
2011年第4期380-381,共2页
Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition)
关键词
翻译
文化误读
关联
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
61
参考文献
9
共引文献
1108
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
9
1
Sperber, D&D, Wilson. Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford: Basil Blackwell,1986.
2
董洪川.
接受理论与文学翻译中的“文化误读”研究[J]
.山东外语教学,2001,22(2):18-22.
被引量:31
3
潘红.
认知环境差异与语篇连贯的翻译解读[J]
.外语学刊,2001(3):79-83.
被引量:30
4
彭娜.
关联理论对翻译中误读的解释[J]
.广东广播电视大学学报,2007,16(4):93-96.
被引量:1
5
魏家海.
论翻译中的文化误读[J]
.同济大学学报(社会科学版),2001,12(6):96-102.
被引量:11
6
吴军超.
文化误读与翻译[J]
.中州大学学报,2006,23(4):61-63.
被引量:4
7
张小琴.
从解构主义角度重新认识翻译中文化误读现象的合理性[J]
.和田师范专科学校学报,2006,26(2):126-127.
被引量:2
8
张新红,何自然.
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]
.现代外语,2001,24(3):285-293.
被引量:461
9
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:641
二级参考文献
61
1
徐来.
在女性的名义下“重写”——女性主义翻译理论对译者主体性研究的意义[J]
.中国翻译,2004,25(4):16-19.
被引量:146
2
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:641
3
苗兴伟.
关联理论对语篇连贯性的解释力[J]
.外语教学与研究,1999,31(3):11-16.
被引量:127
4
何自然,冉永平.
关联理论—认知语用学基础[J]
.现代外语,1998,21(3):95-109.
被引量:576
5
白立平.
文化误读与误译[J]
.外语与外语教学,1999(1):50-52.
被引量:36
6
陈兴仁.
心智与关联[J]
.外语与外语教学,1998(7):16-18.
被引量:12
7
林克难.
关联翻译理论简介[J]
.中国翻译,1994(4):8-11.
被引量:364
8
乐黛云.
文化差异与文化误读[J]
.中国文化研究,1994(2):17-19.
被引量:74
9
曲卫国.
也评“关联理论”[J]
.外语教学与研究,1993,25(2):9-13.
被引量:135
10
何自然.
PRAGMATICS AND CE/EC TRANSLATION[J]
.外语教学,1992,13(1):21-27.
被引量:15
共引文献
1108
1
王笑菊,常相荣.
关联翻译理论指导下的方言英译研究——以《一地鸡毛》中的河南方言为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):6-8.
被引量:1
2
赵舒雅.
关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):39-41.
被引量:2
3
洪微微.
从关联理论角度分析韩国漫画汉译中的注释——以韩国漫画《未生》汉译本为例[J]
.亚非研究,2020(1):67-91.
4
谢雨雨.
关联理论视角的《山居秋暝》英译本评析[J]
.现代交际,2020(17):97-100.
被引量:1
5
杨宇晴.
关联理论视域下杜甫诗歌色彩词英译研究——以宇文所安《杜甫诗》英译本为例[J]
.现代英语,2022(16):57-60.
被引量:1
6
韩东红,林巧兰.
关联视角下语言景观翻译的问题与对策[J]
.泉州师范学院学报,2022,40(1):48-52.
被引量:3
7
马群英,张紫薇.
关联翻译理论视角下《猎原》中文化负载词英译研究[J]
.文化学刊,2021(5):46-50.
被引量:2
8
杨雅茹,田德新.
关联理论视角下宋词中的文化缺省及翻译研究——以许渊冲译本为例[J]
.汉字文化,2024(2):180-182.
9
王英.
从关联翻译理论角度探讨日汉互译策略[J]
.汉字文化,2022(19):167-170.
10
龚琦迪.
关联翻译理论视角下《故都的秋》英译研究[J]
.汉字文化,2022(12):131-133.
1
蔡瑞珍.
关联性语境在翻译教学中的作用[J]
.三明学院学报,2009,26(1):108-111.
被引量:3
2
雷彩.
图式理论与文化图式的意义建构[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2007,9(4):152-154.
被引量:2
3
阳雨君,梁雪清.
关联理论与大学英语听力模式的构建[J]
.高教论坛,2010(7):30-32.
被引量:1
4
王春梅.
关联理论在大学英语听力教学中的应用[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2008,27(5):161-163.
被引量:2
5
张丽华.
文学翻译中文化意象传递的最佳关联策略[J]
.三明学院学报,2008,25(3):293-296.
6
张珂.
英美文学作品的语言运用以及关联性语境解读[J]
.语文建设,2014,0(09X):29-30.
被引量:4
7
杜姗姗.
认知图式理论下的旅游资料英译[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2012,14(6):367-368.
被引量:1
8
侯冰洁.
反义同形的语义理解机制研究[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2014(4):243-245.
被引量:1
9
杨国萍.
基于图式理论的非英语专业英语阅读理解状况调查报告[J]
.疯狂英语(教师版),2010(1):20-22.
10
曾利沙.
古典诗词互文性解读的“阈限”问题——兼论文本(翻译)阐释的主题与主题倾向关联性语境融合[J]
.修辞学习,2006(1):65-67.
被引量:24
内蒙古农业大学学报(社会科学版)
2011年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部