期刊文献+

文学翻译中的语义引申机制

A Discussion on the Semantic Extension Mechanism in Literary Translation
下载PDF
导出
摘要 人对于语言意义的理解是与人的主观体验紧密相关的,语言意义从文化层面上说既有经验的相似性,又有经验的个人性。文学翻译是文学文本语言意义以及审美经验的跨文化传递,既要考虑语义对应,又要考虑译语读者的认知体验和审美影响,所以在翻译中,译者必定要适应语境、主题倾向和文学性要求,对于做出恰当的引申。通过文学文本的翻译分析,我们发现语义引申受到相关因素的限制,一味的引申也可能造成文学审美效果的亏损,使译语读者失去独特的审美体验。 The understanding of the meaning of a language is closely related to an individual's personal experience.Culturally speaking,the meaning is concerned with not only the similarities but also the differences in experience.Literary translation can be taken as a process of delivering the meaning and aesthetic experience from one culture to another,in which one has to take into account the TL reader's cognitive experience and aesthetic impression and the semantic correspondence as well.So in translation the translator ought to extend the meanings appropriately by adapting to such requirements as context,thematic inclination and literariness.After a careful analysis of the examples from translated works,we can see that the semantic extension is confined by some related factors.Semantic extensions without considering the things mentioned before can only result in the loss of aesthetic effects of literary works,and therefore,deny the TL readers the opportunity of having a new,original experience.
作者 王卫强
机构地区 宝鸡文理学院
出处 《价值工程》 2011年第26期168-170,共3页 Value Engineering
基金 陕西省教育厅2010年专项科研计划项目 宝鸡文理学院重点科研项目(ZK109)
关键词 文学翻译 语义 引申 体验 literary translation semantics extension experience
  • 相关文献

二级参考文献11

  • 1文旭.认知语言学:诠释与思考[J].外国语,2001,24(2):29-36. 被引量:109
  • 2杜威.经验与自然[M].北京:商务印书馆,1960.10,11.
  • 3Wittgenstein, L. Philosophical Investigation[M]. Oxford: Basil Blackwell, 1953.
  • 4林语堂.论翻译[A].中国翻译工作者协会.《翻译通讯》编辑部(编).翻译研究论文集1894-1948[C].北京:外语教学与研究出版社,1933/1984.259-272.
  • 5亚里斯多德 罗念生译.诗学[M].北京:人民文学出版社,2002..
  • 6朱纯深.翻译探微[M].台北:书林出版有限公司,2001..
  • 7史蒂文.塞德曼编.吴世雄等译.后现代转向[C].沈阳:辽宁教育出版社,2001..
  • 8张澄清.实用主义哲学批判[A].哲学研究编辑部编.外国哲学史论文集[C].,1979..
  • 9F. Ungerer & H. J. Schrnid. An Introduction to Cognitive Linguistics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
  • 10John R. Taylor. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory[M]. London: Oxford University Press, 1989.

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部