期刊文献+

英汉习语特点及其文化差异的对比研究 被引量:2

On the Characteristics and the Cultural Discrepancies between English and Chinese Idioms
下载PDF
导出
摘要 习语是语言中文化内涵积淀最深厚的部分,是语言的核心和精华。英汉两种语言历史悠久,内容丰富多彩,都拥有大量习语,承载着各自独特的文化内涵。它好比一面镜子,能清楚地反映出一个民族文化的特色。习语作为一种特殊的语言形式,具有与一般语言形式不同的特点。本文运用文化对比的方法,首先探讨英汉习语在语音、语义、结构等方面所具有的特点,然后进一步分析了英汉习语在地理环境、风俗习惯、宗教信仰、文化背景和价值观念等方面存在的差异。 Idioms contain unique cultural elements of different languages during the process of historical development.It is from the unique cultural elements of a language that we can find out the origins of the idioms.This paper,adopting a contrastive approach,is to put forward the distinctive characteristics of both English and Chinese idioms and to make an analysis of their cultural discrepancies in terms of geography,custom,religious beliefs and culture.
作者 纳成仓
出处 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第4期107-110,共4页 Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词 英汉习语 特点 文化差异 English and Chinese idioms characteristics cultural discrepancies
  • 相关文献

参考文献3

  • 1梁英.英语饮食习语及其文化内涵[J].南宁职业技术学院学报,2010,15(2):5-7. 被引量:3
  • 2胡文仲.外语教学与文化[M].湖南:湖南教育出版社,1994.148.
  • 3罗宁霞.英汉礼貌语言与文化价值观[J].宁夏社会科学,2000,(6).

二级参考文献4

共引文献4

同被引文献3

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部