摘要
本文通过独立样本T检验对中国学者和英语本族语学者语法衔接手段的运用进行对比研究。结果表明:1)中国学者语法衔接手段总的使用频率比英语本族语学者低;2)中国学者连接词的运用频率比英语本族语学者低;3)中国学者和英语本族语学者在照应、替代的使用频率方面不存在差异。
The paper conducts a contrastive study on the use of grammatical cohesion between NES and Chinese speakers.Findings show that 1)grammatical cohesion has a much lower frequency in the abstracts by Chinese speakers than by NES;2)conjunction has a lower frequency in the abstracts by Chinese speaker than by NES;3)no significant difference exists in the frequency of reference and substitution between the two groups.
出处
《科教文汇》
2011年第22期139-140,共2页
Journal of Science and Education
关键词
中国学者
英语本族语学者
语法衔接手段
照应
替代
连接词
Chinese speaker
native English speaker
grammatical cohesion
reference
substitution
conjunction