期刊文献+

浅谈翻译等值论 被引量:1

On the Theory of Translation Equivalence
下载PDF
导出
摘要 翻译等值理论是长期以来被不断探讨的一个课题。作为指导实践的翻译理论,它对翻译研究和教学都产生了重大影响。本文主要探讨了翻译等值理论的概念、流派发展和其相对性。 Equivalent translation is has long been a subject of continued study. As the translation of theory to guide practice, its translation studies and teaching have had a significant impact. This article discusses the concept of equivalence in translation theory, genre development and its relative.
作者 唐赛璐
出处 《科教文汇》 2011年第20期135-136,共2页 Journal of Science and Education
关键词 翻译 翻译等值 相对性 translation translation equivalence relative
  • 相关文献

参考文献9

  • 1Chomsky,N.Syntactic Structure[M].The Hague:Mouton,1957.
  • 2Cafford,J.C.A Linguistic Theory of Translation[M].Oxford:Oxford University Press,1965.(Chinese translation published by Tourism Education Press in 1991).
  • 3Keenan,E,L.& M.Polinsky.Malagasy(Aronesian)[A].In A.Spencer & A.M.Zwicky(eds).The Handbook of Morphology[C].Oxford:Blackwell Publishers Ltd,1998:563-623.
  • 4Bell,Roger T.Translation and Translating:Theory and Practice[M]. London:Longman, 1991.
  • 5Newmark P.A.A Textbook of Translation[M].上海外语教育出版社,2001.
  • 6Newmark,Peter.Approaches to Translation.Oxford:Pergamon,1982.
  • 7[英]J.C.卡特福德.翻译的语言学理论[M].旅游教育出版社,1991.
  • 8程镇球.翻译问题探索[M].商务印书馆,1980.
  • 9谭载喜.新编奈达论翻译[M].中国对外翻译出版公司,1990.

共引文献1

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部