摘要
文章以《江雪》的五个英译本为例,探讨分析了译本中"诗歌格式塔意象"的再现情况,根据诗歌的特点,结合格式塔心理学理论,认为诗歌有着自己独特的格式塔意象:韵律格式塔意象、句式格式塔意象和情景格式塔意象。这些诗歌格式塔意象也就是译者所追求的"全豹"。
In this paper,five English versions of Chinese ancient poem "Fishing in Snow" have been selected and analyzed in terms of reconstruction of image-gestalt. On the basis of the characteristics of poetry,a conclusion can be drawn that poetry has its own unique image-gestah in terms of Gestalt psychology : they are rhythm image-gestalt, sentence image :gestalt and "emotion" and "sight" image-gestalt.
出处
《哈尔滨学院学报》
2011年第8期89-92,共4页
Journal of Harbin University
关键词
《江雪》
格式塔意象
格式塔意象再现
"Fishing in Snow"
image-gestalt
reconstruction of image-gestah