摘要
"几何"一词最早源于希腊语γεωμετρ'α,由γε'α(土地)和μετρεǐν(测量)二者合成,指土地的测量,即测地术。后来,该词拉丁语化为geometria。由于geometria(或geometry)的字头geo-与"几何"读音相似,而geometria(或geometry)的意思又与"几何学"相对应,学界多认为今天的数学名词"几何"要么是geo-的音译要么是该音与有关意思的并译。也有人认为,"几何"二字系拉丁文magnitudo或mathematica的意译。关于"几何"一词的来源,真实的情况也许是这样:在拟定《几何原本》书名和传译是书第5卷中拉丁文magnitudo时,利玛窦与徐光启"挪用"了汉语古已有之的"几何"一词,而在此过程中,"几何"的词义得以衍变,即由原来的单义变成了多义,其中之一便是今天意义上的"几何学"(geometry)。
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2011年第3期74-78,共5页
Shanghai Journal of Translators
基金
重庆市社科联科研项目"译名研究在中国"的成果之一(项目号为2009YY20)