摘要
俄语对话言语中的反应词语是一种交际单位,它们来自不同的词类。因共同的交际功能使它们聚集到一个统一的范畴类别:交际功能词语。作为交际功能词语使用时,它们已失去原来所属词类所具有的一切形态-句法特征和功能,而成为没有形态变化、结构相对固定不可切分的特殊类别。本文主要从讨论学者们对反应词语研究的主要观点着手,分析反应词语的词类属性、使用特点和表义功能。
Reaction words, which belong to different parts of speech, are a communicative unit in Russian dialogues. Due to their common communicative function, they are classified into one unified category: communicative functional words. Used as communicative functional words, they have lost the syntactic features and functions possessed by the parts of speech they once belonged to. What remains is a special category of words which have no morphological changes and have relatively fixed structures which cannot be separated. These are called reaction words. Starting from other scholars' main ideas about reaction words, this paper ana- lyses the part of speech of reaction words, their features of usage and their ideographical function.
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2011年第5期82-84,共3页
Foreign Language Research
关键词
反应词语
分类
表义功能
reaction words
classification
ideographical function