摘要
专门用途英语不同于普通日常英语,具有其独特的词汇,句法等语言特征。本文根据所分析的这些语言特征,探讨专门用途英语汉译中常用的翻译方法及策略。
ESP,different from EGP,has its own unique features on lexicon and syntax.This paper presents three commonly-used translation strategies in ESP texts after analysis of these language features.
出处
《价值工程》
2011年第28期208-208,共1页
Value Engineering