摘要
语言是文化传播的一个载体,语言的交流与借用,可以反映文化间的交流与影响。粤语方言的英源外来词中,早期英译词占了绝大部分;后期传入的外来词则以半音译半意译词为多。从粤语中英源外来词的特点和形成原因入手,分析英源外来词的类型及结构特点,可以看出,广府文化是开放的文化,对英源外来词有极强的吸收能力。
As a carrier of cultural dissemination, language reflects different cultural communications and interactions. This paper analyzes the types and structures of some Cantonese loanwords from English by discussing the features and formations of some Cantonese loanwords. And finally, the paper summaries the characteristics of Guangzhou Prefecture Culture.
基金
2010年度佛山市哲学社会科学规划项目(10-W7)
关键词
粤语
英源外来词
西方文化
广府文化
Cantonese
loanwords from English
western culture
Guangzhou Prefecture Culture