期刊文献+

动画教育教学中的剧本改编——以中日韩动画剧本改编为例 被引量:1

Script Transcription in Animation Education——Animation Script Transcription in China,Japan and Korea
下载PDF
导出
摘要 在中、日、韩三国各自国家动画史上具有代表性意义的作品中,就故事的创作方式而言,改编量最大的是中国动画,其次是韩国,日本的原创故事量相对而言是最多的。这似乎很契合当前三国原创动画的发展状况。同时,各个国家在故事改编上不仅具有量上的差别,同时在故事的选材,题材选择以及改变风格上有各自特点。对这三个国家动画剧本改编的比较分析落脚到中国动画的创作上,会对中国的动画教育教学创作有些什么启示呢? In the animation history of each country representative works of significance in China,Japan,Korea.To the story's creation method,Adaptation of the largest is in Japan,followed by South Korea.The amount of Japan's original story is relatively the most.This seems to fit the current state of development of original animation in the three countries.At the same time,in the adaptation of the story,all three countries not only has the amount of the difference,while the story selection,theme selection and adaptation of the style has its own characteristics.The comparative analysis about animation screenplay adaptation of the three countries settled on the creation of animation in China what will inspire the creation of animation in China with the comparative analysis settled the animation screenplay adaptation in the three countries?
作者 郭辉
出处 《青海民族大学学报(教育科学版)》 2011年第4期105-107,共3页 Journal of Qinghai Junior Teachers' College
关键词 动画剧本 改编 比较 animation script adaptation comparison
  • 相关文献

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部